lunes, 6 de febrero de 2017

i was just about on the verge of saying
no
that's not it
that is not it
i nearly got somewhere
almost on my mind the place we dream of
i did it
i got there
i was not nearly there
i said it many times before
the place differs from the place
in constance
days get essentially shorter as we live many
as far as we live as far we go
from the place
we go from the place
and eventually the vapors rise
to reach its peak
which is not a place
but again
a certain condensation
for whatever reason
to be constantly on the verge
never nowhere
never there
say whatever
any place is unlikely
and still we go
across
and away

miércoles, 1 de febrero de 2017

estábamos en el centro
excepto el deseo
que, fácil, limpiaba todo
porque hundía un anzuelo
en el miedo
a vivir sin deseo,
como si fuese posible
vivir sin amar,
como si pudiésemos
ser lo que no somos
al seguirte en la calle
y creer que ya alcanzará
ha sido un malentendido
que lo quiera entender,
el fuego es ahora su pelo
y su cuerpo un mar
cuando mi barca, cansada,
se deja llevar
y ella, sirena,
llega, llega,
sin mirar,
siquiera bailando
como mi cuerpo
al ya no pensar